{"id":1110,"date":"2024-08-10T18:08:32","date_gmt":"2024-08-10T18:08:32","guid":{"rendered":"https:\/\/nis2resources.eu\/?page_id=1110"},"modified":"2024-08-12T01:48:18","modified_gmt":"2024-08-12T01:48:18","slug":"verordnung-2023-2450","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/nis2resources.eu\/de\/regulation-2023-2450\/","title":{"rendered":"VERORDNUNG (EU) 2023\/2450"},"content":{"rendered":"<p class=\"has-text-align-center\"><strong>DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 2023\/2450 DER KOMMISSION<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><strong>vom 25. Juli 2023<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><strong>zur Erg\u00e4nzung der Richtlinie (EU) 2022\/2557 des Europ\u00e4ischen Parlaments und des Rates durch die Erstellung einer Liste wesentlicher Dienste<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><strong>(Text mit Bedeutung f\u00fcr den EWR)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>DIE EUROP\u00c4ISCHE KOMMISSION,<\/p>\n\n\n\n<p>gest\u00fctzt auf den Vertrag \u00fcber die Arbeitsweise der Europ\u00e4ischen Union,<\/p>\n\n\n\n<p>gest\u00fctzt auf die Richtlinie (EU) 2022\/2557 des Europ\u00e4ischen Parlaments und des Rates vom 14. Dezember 2022 \u00fcber die Widerstandsf\u00e4higkeit kritischer Einrichtungen und zur Aufhebung der Richtlinie 2008\/114\/EG des Rates (1), insbesondere auf Artikel 5 Absatz 1,<\/p>\n\n\n\n<p id=\"preable\">in Erw\u00e4gung nachstehender Gr\u00fcnde:<\/p>\n\n\n\n<p>(1) Mit der Richtlinie (EU) 2022\/2557 soll sichergestellt werden, dass Dienste, die f\u00fcr die Aufrechterhaltung lebenswichtiger gesellschaftlicher Funktionen oder wirtschaftlicher T\u00e4tigkeiten wesentlich sind, ungehindert im Binnenmarkt erbracht werden und dass die Widerstandsf\u00e4higkeit kritischer Einrichtungen, die solche Dienste erbringen, verbessert wird.<\/p>\n\n\n\n<p>(2) Zu diesem Zweck und gem\u00e4\u00df Artikel 5 Absatz 1 der Richtlinie (EU) 2022\/2557 wird der Kommission die Befugnis \u00fcbertragen, einen delegierten Rechtsakt zur Erstellung einer nicht ersch\u00f6pfenden Liste wesentlicher Dienste in den Sektoren und Teilsektoren zu erlassen, die im Anhang der genannten Richtlinie aufgef\u00fchrt sind. Diese Liste ist von den zust\u00e4ndigen Beh\u00f6rden f\u00fcr die Durchf\u00fchrung einer <span tabindex='0' class='glossary-item-container'>Risiko<span class='glossary-item-hidden-content'><span class='glossary-item-header'>Risiko<\/span> <span class='glossary-item-description'>Bezeichnet das Potenzial f\u00fcr Verluste oder St\u00f6rungen, die durch ein Ereignis verursacht werden, und wird als Kombination aus dem Ausma\u00df eines solchen Verlusts oder einer solchen St\u00f6rung und der Wahrscheinlichkeit des Eintretens des Ereignisses ausgedr\u00fcckt. <a href=\"https:\/\/nis2resources.eu\/de\/directive\/artikel-6\/\">Definition gem\u00e4\u00df Artikel 6 der Richtlinie (EU) 2022\/2555 (NIS2-Richtlinie)<\/a><\/span><\/span><\/span> Die Risikobewertung ist f\u00fcr die Ermittlung kritischer Stellen zu verwenden.<\/p>\n\n\n\n<p>(3) Die Liste der wesentlichen Dienstleistungen sollte in allgemeiner Form erstellt werden, um den Besonderheiten der Mitgliedstaaten wie Gr\u00f6\u00dfe, Bev\u00f6lkerungsdichte oder geografische Lage Rechnung zu tragen. Sie sollte jedoch nur die wesentlichen Dienstleistungen der im Anhang der Richtlinie (EU) 2022\/2557 aufgef\u00fchrten Kategorien von Einrichtungen umfassen. Zu diesem Zweck sollten nur Dienstleistungen, die von Einrichtungen erbracht werden, die unter diese Kategorien fallen, als wesentliche Dienstleistungen im Sinne von Artikel 2 Nummer 5 der Richtlinie (EU) 2022\/2557 angesehen werden.<\/p>\n\n\n\n<p>(4) Ganz allgemein sollte die Liste der wesentlichen Dienste unter Ber\u00fccksichtigung aller einschl\u00e4gigen Bestimmungen der Richtlinie (EU) 2022\/2557 verwendet werden. Dazu geh\u00f6rt die Definition wesentlicher Dienste als Dienste, die f\u00fcr die Aufrechterhaltung lebenswichtiger gesellschaftlicher Funktionen, wirtschaftlicher T\u00e4tigkeiten, der \u00f6ffentlichen Gesundheit und Sicherheit oder der Umwelt entscheidend sind, sowie die Definition eines <span tabindex='0' class='glossary-item-container'>\u00f6ffentliche Verwaltungseinheit<span class='glossary-item-hidden-content'><span class='glossary-item-header'>Einheit der \u00f6ffentlichen Verwaltung<\/span> <span class='glossary-item-description'>Eine Einrichtung, die in einem Mitgliedstaat nach nationalem Recht als solche anerkannt ist, mit Ausnahme der Justiz, der Parlamente und der Zentralbanken, und die folgende Kriterien erf\u00fcllt:\r(a) Sie ist zur Deckung eines Bedarfs von allgemeinem Interesse gegr\u00fcndet worden und hat keinen industriellen oder kommerziellen Charakter; b) sie besitzt Rechtspers\u00f6nlichkeit oder ist gesetzlich befugt, im Namen einer anderen Einrichtung mit Rechtspers\u00f6nlichkeit zu handeln;\r(c) sie wird \u00fcberwiegend vom Staat, von Gebietsk\u00f6rperschaften oder von anderen Einrichtungen des \u00f6ffentlichen Rechts finanziert, unterliegt hinsichtlich ihrer Leitung der Aufsicht durch diese K\u00f6rperschaften oder Einrichtungen oder verf\u00fcgt \u00fcber ein Verwaltungs-, Leitungs- oder Aufsichtsorgan, dessen Mitglieder mehrheitlich vom Staat, von Gebietsk\u00f6rperschaften oder von anderen Einrichtungen des \u00f6ffentlichen Rechts ernannt werden; d) sie ist befugt, an nat\u00fcrliche oder juristische Personen Verwaltungs- oder Regulierungsentscheidungen zu richten, die deren Rechte im grenz\u00fcberschreitenden Personen-, Waren-, Dienstleistungs- oder Kapitalverkehr ber\u00fchren.\r- <a href=\"https:\/\/nis2resources.eu\/de\/directive\/artikel-6\/\">Definition gem\u00e4\u00df Artikel 6 der Richtlinie (EU) 2022\/2555 (NIS2-Richtlinie)<\/a><\/span><\/span><\/span> und die Bestimmungen \u00fcber den Anwendungsbereich dieser Richtlinie. Gem\u00e4\u00df Artikel 1 Absatz 6 der Richtlinie (EU) 2022\/2557 sind Einrichtungen der \u00f6ffentlichen Verwaltung, die ihre T\u00e4tigkeiten in den Bereichen nationale Sicherheit, \u00f6ffentliche Sicherheit, Verteidigung oder Strafverfolgung, einschlie\u00dflich der Ermittlung, Feststellung und Verfolgung von Straftaten, aus\u00fcben, ausgeschlossen.<\/p>\n\n\n\n<p>(5) Folglich sollten die in dieser delegierten Verordnung nicht ersch\u00f6pfend aufgef\u00fchrten Wirtschaftst\u00e4tigkeiten nur dann als wesentliche Dienstleistungen im Sinne dieser delegierten Verordnung und der Richtlinie (EU) 2022\/2557 gelten, wenn sie als wesentliche Dienstleistungen im Sinne der genannten Richtlinie gelten.<\/p>\n\n\n\n<p>HAT DIESE VERORDNUNG ANGENOMMEN:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\" id=\"Article-1\">Artikel 1<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><strong>Gegenstand<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Mit dieser Verordnung wird gem\u00e4\u00df Artikel 5 Absatz 1 der Richtlinie (EU) 2022\/2557 eine nicht ersch\u00f6pfende Liste der wesentlichen Dienstleistungen im Sinne von Artikel 2 Nummer 5 der genannten Richtlinie in den im Anhang der Richtlinie aufgef\u00fchrten Sektoren und Teilsektoren festgelegt.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\" id=\"Article-2\">Artikel 2<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><strong>Nicht ersch\u00f6pfende Liste der wesentlichen Dienste<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Die <mark style=\"background-color:#ffff00\" class=\"has-inline-color\">nicht ersch\u00f6pfende Liste der wesentlichen Dienstleistungen<\/mark> gem\u00e4\u00df Artikel 1 werden wie folgt festgelegt:<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li> Energiesektor:\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>(a) Teilsektor Elektrizit\u00e4t:\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>(i) Lieferung von Elektrizit\u00e4t (Elektrizit\u00e4tsunternehmen);<\/li>\n\n\n\n<li>(ii) Betrieb, Wartung und Entwicklung eines Stromverteilungsnetzes (Verteilungsnetzbetreiber);<\/li>\n\n\n\n<li>(iii) Betrieb, Wartung und Ausbau eines Strom\u00fcbertragungsnetzes (\u00dcbertragungsnetzbetreiber);<\/li>\n\n\n\n<li>(iv) Erzeugung von Strom (Erzeuger);<\/li>\n\n\n\n<li>(v) den Dienst der benannten Strommarktbetreiber (benannte Strommarktbetreiber);<\/li>\n\n\n\n<li>(vi) Reaktion auf die Nachfrage (Strommarktteilnehmer);<\/li>\n\n\n\n<li>(vii) Aggregation von Strom (Strommarktteilnehmer);<\/li>\n\n\n\n<li>(viii) Energiespeicherung (Strommarktteilnehmer);<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>(b) Teilsektor Fernw\u00e4rme und Fernk\u00e4lte: Bereitstellung von Fernw\u00e4rme oder Fernk\u00e4lte (Betreiber von Fernw\u00e4rme oder Fernk\u00e4lte);<\/li>\n\n\n\n<li>(c) Teilsektor \u00d6l:\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>(i) \u00d6ltransport (Betreiber von \u00d6ltransportpipelines);<\/li>\n\n\n\n<li>(ii) \u00d6lf\u00f6rderung (Betreiber der \u00d6lf\u00f6rderung);<\/li>\n\n\n\n<li>(iii) Raffination und Aufbereitung von \u00d6l (Betreiber von \u00d6lraffinerien und Aufbereitungsanlagen);<\/li>\n\n\n\n<li>(iv) \u00d6llagerung (Betreiber von \u00d6llagern);<\/li>\n\n\n\n<li>(v) Verwaltung der Erd\u00f6lvorr\u00e4te, einschlie\u00dflich der Sicherheitsvorr\u00e4te und der spezifischen Erd\u00f6lvorr\u00e4te (zentrale Bevorratungsstellen);<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>(d) Teilsektor Gas:\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>(i) Lieferung von Gas (Versorgungsunternehmen);<\/li>\n\n\n\n<li>(ii) Verteilung von Gas (Verteilernetzbetreiber);<\/li>\n\n\n\n<li>(iii) Fernleitung von Gas (Fernleitungsnetzbetreiber);<\/li>\n\n\n\n<li>(iv) Speicherung von Gas (Betreiber von Speicheranlagen);<\/li>\n\n\n\n<li>(v) Betrieb einer Fl\u00fcssigerdgasanlage (LNG-Anlage) (LNG-Anlagenbetreiber);<\/li>\n\n\n\n<li>(vi) Gewinnung von Erdgas (Erdgasunternehmen);<\/li>\n\n\n\n<li>(vii) Kauf von Erdgas (Erdgasunternehmen);<\/li>\n\n\n\n<li>(viii) Raffination und Behandlung von Erdgas (Betreiber von Erdgasraffinerien und -behandlungsanlagen);<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>(e) Teilsektor Wasserstoff:\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>(i) Herstellung von Wasserstoff (Betreiber der Wasserstoffproduktion);<\/li>\n\n\n\n<li>(ii) Speicherung von Wasserstoff (Betreiber von Wasserstoffspeichern);<\/li>\n\n\n\n<li>(iii) \u00dcbertragung von Wasserstoff (Betreiber der Wasserstoff\u00fcbertragung);<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>Verkehrssektor:\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>(a) Teilsektor Luft:\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>(i) Luftverkehrsdienste f\u00fcr gewerbliche Zwecke (Passagier- und Frachtverkehr) (Luftfahrtunternehmen);<\/li>\n\n\n\n<li>(ii) Betrieb, Verwaltung und Instandhaltung von Flugh\u00e4fen und Flughafennetzinfrastruktur (Flughafenleitungsorgane);<\/li>\n\n\n\n<li>(iii) Flugverkehrskontrolldienste (Traffic Management Control Operators);<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>(b) Teilsektor Eisenbahn:\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>(i) Eisenbahnverkehrsdienste (Personen- und G\u00fcterverkehr) (Eisenbahnunternehmen);<\/li>\n\n\n\n<li>(ii) Betrieb, Verwaltung und Instandhaltung der Eisenbahninfrastruktur, einschlie\u00dflich Personenbahnh\u00f6fen, G\u00fcterterminals, Rangierbahnh\u00f6fen und Verkehrsleitzentralen (Infrastrukturbetreiber);<\/li>\n\n\n\n<li>(iii) Betrieb, Verwaltung und Instandhaltung von Serviceeinrichtungen der Eisenbahn (Betreiber von Serviceeinrichtungen);<\/li>\n\n\n\n<li>(iv) Betrieb, Verwaltung und Instandhaltung des Eisenbahnverkehrsmanagements, der Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung sowie der f\u00fcr die Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung verwendeten Telekommunikationsanlagen und -systeme (Infrastrukturbetreiber);<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>(c) Teilsektor Wasser:\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>(i) Binnen-, See- und K\u00fcstenschifffahrtsdienste (Personen- und G\u00fcterverkehr) (Binnen-, See- und K\u00fcstenschifffahrtsunternehmen f\u00fcr Personen und G\u00fcter);<\/li>\n\n\n\n<li>(ii) Betrieb, Verwaltung und Instandhaltung von H\u00e4fen und Hafenanlagen sowie Betrieb von Bauwerken und Ausr\u00fcstungen in H\u00e4fen, einschlie\u00dflich Bunkerung, Ladungsumschlag, Festmachen, Fahrgastdienste, Einsammeln von Schiffsabf\u00e4llen und Ladungsr\u00fcckst\u00e4nden, Lotsen- und Schleppdienste (Leitungsorgane von H\u00e4fen und Stellen, die Bauwerke und Ausr\u00fcstungen in H\u00e4fen betreiben);<\/li>\n\n\n\n<li>(iii) Schiffsverkehrsdienste (Betreiber von Schiffsverkehrsdiensten);<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>(d) Teilsektor Stra\u00dfe:\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>(i) Verkehrsmanagementkontrolle, einschlie\u00dflich der Aspekte im Zusammenhang mit der Planung, Kontrolle und Verwaltung des Stra\u00dfennetzes, mit Ausnahme des Verkehrsmanagements oder des Betriebs intelligenter Verkehrssysteme, sofern diese nicht wesentlicher Bestandteil der allgemeinen T\u00e4tigkeit \u00f6ffentlicher Stellen (Stra\u00dfenbeh\u00f6rden) sind;<\/li>\n\n\n\n<li>(ii) Dienste f\u00fcr intelligente Verkehrssysteme (Betreiber intelligenter Verkehrssysteme);<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>(e) Teilsektor \u00f6ffentlicher Verkehr: \u00f6ffentliche Personenverkehrsdienste auf der Schiene und anderen schienengebundenen Verkehrstr\u00e4gern sowie auf der Stra\u00dfe (\u00f6ffentliche Dienstleistungsunternehmen);<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>Bankensektor:\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>(i) Entgegennahme von Einlagen (Kreditinstitute);<\/li>\n\n\n\n<li>(ii) Kreditvergabe (Kreditinstitute);<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>Sektor Finanzmarktinfrastruktur:\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>(i) Betrieb eines Handelsplatzes (Betreiber von Handelspl\u00e4tzen);<\/li>\n\n\n\n<li>(ii) Betrieb von Clearingsystemen (zentrale Gegenparteien);<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>Gesundheitssektor:\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>(i) Erbringung von Gesundheitsdienstleistungen (Gesundheitsdienstleister);<\/li>\n\n\n\n<li>(ii) Analyse durch ein Referenzlabor der Europ\u00e4ischen Union (EU-Referenzlaboratorien);<\/li>\n\n\n\n<li>(iii) Forschung und Entwicklung von Arzneimitteln (Einrichtungen, die Forschung und Entwicklung von Arzneimitteln betreiben);<\/li>\n\n\n\n<li>(iv) Herstellung von pharmazeutischen Grundstoffen und pharmazeutischen Zubereitungen (Unternehmen, die pharmazeutische Grundstoffe und pharmazeutische Zubereitungen herstellen);<\/li>\n\n\n\n<li>(v) Herstellung von Medizinprodukten, die bei einem Notfall im Bereich der \u00f6ffentlichen Gesundheit als kritisch eingestuft werden (Stellen, die Medizinprodukte herstellen);<\/li>\n\n\n\n<li>(vi) Vertrieb von Arzneimitteln (Einrichtungen, die \u00fcber eine Vertriebsgenehmigung verf\u00fcgen);<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>Trinkwassersektor: Trinkwasserversorgung und Trinkwasserverteilung mit Ausnahme der Verteilung von Wasser f\u00fcr den menschlichen Gebrauch, wenn diese Dienstleistung ein nicht wesentlicher Teil der allgemeinen T\u00e4tigkeit von H\u00e4ndlern ist, die andere Waren und G\u00fcter verteilen (Lieferanten und Verteiler von Wasser f\u00fcr den menschlichen Gebrauch);<\/li>\n\n\n\n<li>Abwassersektor: Sammlung, Behandlung und Beseitigung von Abwasser mit Ausnahme der Sammlung, Beseitigung oder Behandlung von kommunalem Abwasser, h\u00e4uslichem Abwasser oder industriellem Abwasser, sofern sie nicht wesentlicher Bestandteil der allgemeinen T\u00e4tigkeiten von Unternehmen sind (Unternehmen, die kommunales Abwasser, h\u00e4usliches Abwasser und industrielles Abwasser sammeln, beseitigen oder behandeln);<\/li>\n\n\n\n<li>Bereich der digitalen Infrastruktur:\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>(i) Bereitstellung und Betrieb von <span tabindex='0' class='glossary-item-container'>Internet-Zentrale<span class='glossary-item-hidden-content'><span class='glossary-item-header'>Internet-Austauschpunkt<\/span> <span class='glossary-item-description'>bezeichnet eine Netzeinrichtung, die die Zusammenschaltung von mehr als zwei unabh\u00e4ngigen Netzen (autonomen Systemen) erm\u00f6glicht, in erster Linie zur Erleichterung des Austauschs von Internet-Verkehr, die eine Zusammenschaltung nur f\u00fcr autonome Systeme erm\u00f6glicht und die weder verlangt, dass der Internet-Verkehr zwischen einem Paar teilnehmender autonomer Systeme \u00fcber ein drittes autonomes System l\u00e4uft, noch diesen Verkehr ver\u00e4ndert oder anderweitig beeintr\u00e4chtigt. <a href=\"https:\/\/nis2resources.eu\/de\/directive\/artikel-6\/\">Definition gem\u00e4\u00df Artikel 6 der Richtlinie (EU) 2022\/2555 (NIS2-Richtlinie)<\/a><\/span><\/span><\/span> Dienst (Anbieter von Internet-Austauschpunkten);<\/li>\n\n\n\n<li>(ii) Bereitstellung von DNS-Diensten (Domain Name System) mit Ausnahme von Diensten im Zusammenhang mit Root Name Servern (DNS-Diensteanbieter);<\/li>\n\n\n\n<li>(iii) Betrieb und Verwaltung von Registern f\u00fcr Bereichsnamen der obersten Stufe (TLD) (TLD-Namensregister);<\/li>\n\n\n\n<li>(iv) Bereitstellung von Cloud-Computing-Diensten (Anbieter von Cloud-Computing-Diensten);<\/li>\n\n\n\n<li>(v) Bereitstellung von <span tabindex='0' class='glossary-item-container'>Rechenzentrumsdienst<span class='glossary-item-hidden-content'><span class='glossary-item-header'>Dienst des Datenzentrums<\/span> <span class='glossary-item-description'><b><\/b>bezeichnet einen Dienst, der Strukturen oder Gruppen von Strukturen umfasst, die der zentralen Unterbringung, der Zusammenschaltung und dem Betrieb von IT- und Netzwerkausr\u00fcstungen dienen, die Datenspeicherungs-, -verarbeitungs- und -transportdienste erbringen, sowie alle Einrichtungen und Infrastrukturen f\u00fcr die Stromverteilung und Umgebungskontrolle. <a href=\"https:\/\/nis2resources.eu\/de\/directive\/artikel-6\/\">Definition gem\u00e4\u00df Artikel 6 der Richtlinie (EU) 2022\/2555 (NIS2-Richtlinie)<\/a><\/span><\/span><\/span> (Anbieter von Rechenzentrumsdienstleistungen);<\/li>\n\n\n\n<li>(vi) Bereitstellung von Content-Delivery-Netzen (Anbieter von Content-Delivery-Netzen);<\/li>\n\n\n\n<li>(vii) Erbringung von Treuhanddienstleistungen (<span tabindex='0' class='glossary-item-container'>Treuhandservice<span class='glossary-item-hidden-content'><span class='glossary-item-header'>Vertrauensdienst<\/span> <span class='glossary-item-description'>Bezeichnet einen elektronischen Dienst, der in der Regel gegen Entgelt erbracht wird und Folgendes umfasst: a) die Erstellung, \u00dcberpr\u00fcfung und Validierung elektronischer Signaturen, elektronischer Siegel oder elektronischer Zeitstempel, elektronischer Einschreibedienste und damit zusammenh\u00e4ngender Zertifikate oder b) die Erstellung, \u00dcberpr\u00fcfung und Validierung von Zertifikaten f\u00fcr die Website-Authentifizierung oder c) die Aufbewahrung von elektronischen Signaturen, Siegeln oder Zertifikaten im Zusammenhang mit diesen Diensten - Definition gem\u00e4\u00df Artikel 3 Nummer 16 der Verordnung (EU) Nr. 910\/2014<\/span><\/span><\/span> Anbieter);<\/li>\n\n\n\n<li>(viii) Bereitstellung \u00f6ffentlich zug\u00e4nglicher elektronischer Kommunikationsdienste (Anbieter elektronischer Kommunikationsdienste);<\/li>\n\n\n\n<li>(ix) Bereitstellung \u00f6ffentlicher elektronischer Kommunikationsnetze (Anbieter \u00f6ffentlicher elektronischer Kommunikationsnetze);<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>(9) Sektor der \u00f6ffentlichen Verwaltung: Dienstleistungen, die von Einrichtungen der \u00f6ffentlichen Verwaltung im Sinne von Artikel 2 Nummer 10 der Richtlinie (EU) 2022\/2557 erbracht werden, die von den Mitgliedstaaten im Einklang mit dem nationalen Recht definiert werden (Einrichtungen der \u00f6ffentlichen Verwaltung der Zentralregierungen);<\/li>\n\n\n\n<li>Raumfahrtsektor: Betrieb bodengest\u00fctzter Infrastrukturen, die sich im Besitz der Mitgliedstaaten oder privater Parteien befinden und von diesen verwaltet und betrieben werden und die die Erbringung weltraumgest\u00fctzter Dienste unterst\u00fctzen, mit Ausnahme der Anbieter \u00f6ffentlicher elektronischer Kommunikationsnetze (Betreiber bodengest\u00fctzter Infrastrukturen);<\/li>\n\n\n\n<li>Produktion, Verarbeitung und Vertrieb von Lebensmitteln (Lebensmittelunternehmen, die ausschlie\u00dflich in der Logistik und im Gro\u00dfhandel t\u00e4tig sind, sowie gro\u00dfindustrielle Produktion und Verarbeitung):\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>(i) gro\u00dfindustrielle Lebensmittelproduktion und -verarbeitung;<\/li>\n\n\n\n<li>(ii) Dienstleistungen in der Lebensmittelversorgungskette, einschlie\u00dflich Lagerung und Logistik;<\/li>\n\n\n\n<li>(iii) Gro\u00dfhandel mit Lebensmitteln.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\" id=\"Article-3\">Artikel 3<\/p>\n\n\n\n<p>Diese Verordnung tritt am zwanzigsten Tag nach ihrer Ver\u00f6ffentlichung im Amtsblatt der Europ\u00e4ischen Union in Kraft.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p>Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.<\/p>\n\n\n\n<p>Geschehen zu Br\u00fcssel am 25. Juli 2023.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\">F\u00fcr die Kommission<br>Der Pr\u00e4sident<br>Ursula VON DER LEYEN<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2023\/2450 of 25 July 2023 supplementing Directive (EU) 2022\/2557 of the European Parliament and of the Council by establishing a list of essential services (Text with EEA relevance) THE EUROPEAN COMMISSION, Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, Having regard to Directive (EU) 2022\/2557 of the [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_gspb_post_css":"","footnotes":""},"class_list":["post-1110","page","type-page","status-publish","hentry"],"blocksy_meta":{"page_structure_type":"type-2","styles_descriptor":{"styles":{"desktop":"","tablet":"","mobile":""},"google_fonts":[],"version":6}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nis2resources.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1110","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nis2resources.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/nis2resources.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nis2resources.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nis2resources.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1110"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/nis2resources.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1110\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nis2resources.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1110"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}